西藏布达拉宫贝叶经保护:从“号脉”研究到数字信息采集
“从数量到病害,布达拉宫自去年5月启动开展梵文贝叶经文物全面摸底调查工作,已取得了阶段性成果。”布达拉宫管理处文物研究室多吉平措博士近日接受中新社记者采访时表示。
资料图:布达拉宫。 江飞波 摄
2019年起,中国官方计划在10年内累计投入3亿元人民币专项资金,开展迄今为止布达拉宫最大规模的古籍文献保护与利用专项工作。
布达拉宫是中国现存梵文贝叶经最多的地方,据统计,共有465函29380叶,其中纯贝叶经最多22588页,其次是纯纸质梵文典籍5634叶、贝叶混藏纸1158叶。
如何制定保护计划?摸清病害是重中之重。多吉平措说:“病害细分约20种,边沿纤维脱层起翘、空白处破裂或残缺、褶皱等出现率较高。”
以边沿纤维脱层起翘病害为例,受该病害影响的381函中有220函通函存在边纤维脱层起翘情况。因该病害具有进行性特性,可逐渐由纤维起翘演变为边沿纤维脱落。
值得一提的是,因高原气候有利因素影响,微生物病害(菌害、霉变)出现率较低。
以其中387函贝叶经为调查对象,根据病害摸底情况,项目组制定了病害出现情况分类表、病害分类明细表和病害等级明细表。
多吉平措说,项目开展一年多以来,项目组还完成了贝叶经制作材料、工艺、保护修复技术海内外研究现状的调研,形成完成《贝叶经制作工艺及材料文献综述》《贝叶经病害病因研究文献综述》以及《布达拉宫藏贝叶经文物编码规则》(征求意见稿),拟定了《布达拉宫藏贝叶经编目基本要求》(征求意见稿)。
另外,已进行高光谱数据试扫描和高清数码图像采集。
“布达拉宫馆藏贝叶经,内容上囊括了佛教显密二宗的大部分内容,也有大量的共通学或者通识学的内容。”多吉平措认为,系统地整理和编制详细目录布达拉宫馆藏贝叶经,可以揭示以佛教为主的南亚次大陆文明在中国境内的传播、发展和藏传化的具体历程,是佛教中国化的重要标志和具体体现。
多吉平措说,国际上针对西藏境内贝叶经整理与研究起步较早,从上世纪初开始,国外学者对西藏贝叶经进行过比较深入和系统的研究。项目组同时也梳理了中国国内对西藏境内贝叶经的保护和研究概况。从上世纪60年代起,中央已经对西藏境内包括贝叶经在内的珍贵文物进行了集中保管。
他表示,项目需要利用梵文、藏文、汉文和英文等语言和资料优势作为推进的基础和保障,将实现布达拉宫馆藏贝叶经的全面整理和每一部贝叶经的详细目录。全面掌握布达拉宫贝叶经的总体信息,以多文字成果为形式优势,以样本基数为内容优势,与国际学术范式相对接,掌握中国在全球贝叶经研究中的话语权。
“从周期来说,已完成的工作仅是整个项目的少部分。”多吉平措表示,下一阶段,项目组将完成所有贝叶经文物数字化建档工作(基础信息数据库建设),开展贝叶经制作等传统工艺研究工作,当然还有难度最大的工作,研究制定清洗、贝叶纤维的脱位归位、四周加固(固边)、回软(局部或整页)、揭开局部黏连等工作流程,并开展实验性修复。
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。
-
西藏贝叶经研究初显“国际范”
西藏是当今世界保存贝叶经最多、最丰富的地区之一。记者27日从西藏自治区社会科学院贝叶经研究所(以下简称“贝叶经研究所”)获悉,借助《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全》资料集以及通晓汉、藏等语言优势,如今,作为中国首家贝叶...[详细] -
西藏贝叶经修复师的梵文“研学路”
在久美次成位于西藏拉萨罗布林卡管理处的办公室内,靠墙的桌子上经常竖起一块黑板。工作休息间歇,他总会抽时间在这块黑板上练习梵文。久美次成学习梵文已有30多年,其间,他曾是敏珠林寺僧人、中国藏语系高级佛学院学员、西藏自...[详细]