中国西藏网 > 文化 > 藏学

西藏贝叶经研究初显“国际范”

发布时间:2018-04-28 08:37:00来源: 中国新闻网

西藏是当今世界保存贝叶经最多、最丰富的地区之一。记者27日从西藏自治区社会科学院贝叶经研究所(以下简称“贝叶经研究所”)获悉,借助《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全》资料集以及通晓汉、藏等语言优势,如今,作为中国首家贝叶经研究所,该机构学术研究已初显“国际范”。

贝叶经是指书写在贝多罗树叶上的经文,被认为是最接近释迦牟尼原始教义的“佛教元典”。其内容绝大多数以梵文书写,除佛教经典外,还有文学、艺术、哲学、医学、天文学等方面的记载,它有助于人们了解南亚、中亚的文化传播和历史发展。

“现在可以和外国学者坐在一起谈论贝叶经了。”贝叶经研究所副研究员欧珠次仁对中新社记者表示,西藏研究贝叶经工作起步晚,但随着61册《西藏自治区珍藏贝叶经影印大全》资料集于2011年整理完成,西藏研究贝叶经的优势开始凸显,“外国贝叶经研究者很少有这么多一手资料。”

此前,没有系统的一手资料,西藏贝叶经研究者曾根据藏、汉文译本进行比较,还原、补译贝叶经内容。而如今,以贝叶经研究所为主的西藏研究者转变研究方法,直接研读贝叶经影印版本的资料。

目前,欧珠次仁正在做关于《亲友书》的课题研究。据他介绍,这部用梵文书写的佛教经典只发现于西藏。他就当前的汉、藏文译本与这一孤本进行精校对勘,查缺补漏。

欧珠次仁说,当前存世的佛经大多是由梵文翻译为藏、汉文的,他现在掌握梵、汉、藏、英四种语言文字,“在做贝叶经研究方面,我们的语言优势更明显。”

《西藏贝叶经研究》是中国第一本贝叶经研究的专门性学术刊物,已连续出版四期。如今,该刊物得到奥地利、日本等藏学研究机构的关注。在欧珠次仁看来,这是西藏贝叶经研究的阶段性成果,为贝叶经研究领域内的专家学者提供了对话机遇。

(责编:常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

  • 西藏贝叶经修复师的梵文“研学路”

    在久美次成位于西藏拉萨罗布林卡管理处的办公室内,靠墙的桌子上经常竖起一块黑板。工作休息间歇,他总会抽时间在这块黑板上练习梵文。久美次成学习梵文已有30多年,其间,他曾是敏珠林寺僧人、中国藏语系高级佛学院学员、西藏自...[详细]