【东西问】刘成富:文学翻译为何能架起中法文化沟通交流的桥梁?
葛勇 朱晓颖
发布时间:2024-02-22 09:12:00来源: 中国新闻网
2024年1月27日是中法建交60周年。中国和法国是东西方文明的重要代表。古往今来,中法文明相互吸引、交相辉映,成为东西方文明交流互鉴的典范。其中,文学翻译是怎样跨越语言的藩篱,为中法民众了解彼此文化架起沟通桥梁的?南京大学外国语学院教授、博导刘成富近日接受中新社“东西问”专访。
刘成富说,文学翻译在中法两国文明交流互鉴中发挥了重要作用,在促进中法文明交流互鉴方面,文学翻译的作用是巨大的,为中法文化交流史谱写了华章。作为东西方文明的代表,中法两国的文学艺术交流源远流长。
刘成富告诉记者,当前,世界范围内文明冲突和融合并存,不同文明包容共存、交流互鉴,可能比以往任何时候都重要。
记者 葛勇 朱晓颖 江苏南京报道
(责编: 王东)
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。