中国西藏网 > 新闻 > 涉藏动态

姑苏“木樨花”在高原绽放

发布时间:2023-11-29 15:53:00来源: 甘孜日报

  “现在是秋冬森林草原防火期,一定不要野外违规用火哦。”“好的,阿姐。”……

  翻开理塘县干部殷洁的微信对话框,数十条与“石榴籽”结对户全藏语的对话内容,让人不敢相信这是一个苏州姑娘的微信聊天框。翻开她的微信朋友圈,所发内容皆是工作动态,她所创作的藏语诗歌和翻译作品穿插其间,点赞评论不少。

  一个在江南水乡土生土长的姑娘为何如此熟练掌握藏语?带着这份好奇,记者与殷洁相约在理塘县千户藏寨·勒通古镇的一间咖啡馆。初见如想象般江南女子的温婉,披肩的长发让殷洁更显清丽秀雅。打开“话匣子”后,殷洁的快言快语与她温婉的外表形成一股“反差萌”。

  16年前,正在南京读大学的她,深受学校西藏籍进修教师的影响,对藏文化产生浓厚的兴趣。整个大学四年,她一边主修汉语言文学,一边自学藏语。每年暑假到拉萨晚报实习的经历,让她很快便熟练掌握藏语的沟通与运用,对藏文化的喜爱也从有兴趣到热爱。带着这份热爱,2012年,殷洁通过公务员考试考入我州石渠县,这朵来自苏州的“木樨花”开始在雪域高原“徐徐绽放”。

  起初,无论是单位同事还是老百姓,都对这位来自江南的“弱女子”是否能适应高原生活产生过深深的怀疑,很快大家心里的怀疑就转为佩服。虽然高海拔带来身体的不适和饮食习惯的不同让殷洁暴瘦,但她都一一克服下来,并很快将精力投入工作中。原本以为自己学习的藏语能在工作中增添助力,没想到石渠作为牧区,老百姓交流均是牧区藏语,这与殷洁所学拉萨地区藏语有所差异,与群众沟通依旧困难。好在藏语的书面用语没有区域划分,一番思索后,殷洁通过微信等聊天软件,用藏语文字与群众沟通,解决了这个沟通难题。随着走村入户等工作的开展,殷洁所在的石渠县长沙干马乡老百姓们很快都认识了这个来自外省的汉族女孩儿。

  后来因为工作调动,她来到世界高城——理塘,从事宣传文化工作。来到理塘后,因为工作关系殷洁接触了不少理塘本地民俗文化,在此期间,她的藏语“优势”与所学的汉语言文学专业产生了奇妙的“碰撞”,理塘不少口口相传的藏语诗歌、弦子唱词、民间传统歌谣等,在殷洁和同事们的努力下,有了更为“诗情画意”的汉语译文,民族文化的深度交往、交流、交融在这里得到生动实践。

  此外,在理塘工作近十年,殷洁也与当地群众结下深厚感情。村戈乡村戈村的花甲老人阿称就医转院,殷洁跑前跑后帮忙办理转院手续;牧民新村的扎某身患白血病,殷洁帮助到县级相关部门申请救助资金,并动员自己的亲朋好友捐款,还帮助他的媳妇布姐找工作贴补家用;濯桑乡汝村一群众身有残疾,殷洁到处帮助咨询残疾人办理相关事宜……点滴中见真情,小事中现温暖,在这些“小事”中,这个苏州姑娘与当地群众越走越亲,宛若“一家人”。

  回顾自己这十余年的高原生活,殷洁直叹时光荏苒。采访尾声,她告诉记者,如今的她已经是一名“高原媳妇”,和巴塘籍老公扎根理塘,并育有一儿一女。对于未来,自己将力所能及地发挥个人价值,如苏州的市花“木樨花”一样,不为凛寒,默默奉献,为理塘经济社会高质量发展贡献一份来自自己的力量。

(责编:贾春玲)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。