tibet.cn
home

藏族诗人木雅•多杰坚措诗集《牧人手记》、译作《莲苑叙诗》出版发行

发布时间: 2024-09-29 19:35:00 来源: 中国西藏网

    中国西藏网讯 日前,青海藏族作家、诗人木雅·多杰坚措的诗集《牧人手迹》、译作《莲苑叙诗》由青海民族出版社出版发行。


图为诗集《牧人手迹》

    诗集《牧人手迹》共三辑,收录了诗人2018年以来创作的170多首诗歌作品。江河源头果洛大地是木雅•多杰坚措成长的生命故土,也是他写作不辍的息壤。他的诗作有对极地高原的精神仰望和对民族文化的驻足回顾,也有走马雪原憧憬未来的奔放;更有手挥目送之间的深沉吟哦,也不乏缘情缀文的灵犀哲思……藏族诗坛前辈、著名诗人格桑多杰先生赞誉木雅•多杰坚措的诗并给予厚望:“多杰坚措是一位深谙母语又能够熟练驾驭汉文创作的藏族诗人。我们虽未曾谋面,但从他的诗歌作品中可以真切地感受到他对江河源头的一片挚爱和对那片充满着博大、光芒、希望而又不缺失精神高地的深情,让我们看到了一个藏族诗人特有的灵性和真性情。”


图为译作《莲苑叙诗》

    《莲苑叙诗》由巴珠·晋美却吉旺波著,木雅·多杰坚措译。巴珠•晋美却吉旺波1808年出生于今四川省甘孜藏族自治州石渠县,是久负盛名的一代藏学先贤,也是一位享有盛誉的文学大家。《莲苑叙诗》以叙事的笔调讲述了一段凄美的爱情故事。作为藏汉双语诗人,译者在参考译界前辈严复先生提出的 “信、达、雅”的基础上——在“后记”中总结了自己传译《莲苑叙诗》时直译、意译并用,以期保留藏语诗文修辞特点,引导读者在译文阅读中品读、体会藏语诗歌韵致方面均做了不少有益的审美探索。

    木雅•多杰坚措,出生于青海省果洛藏族自治州达日县,中国作家协会会员。自1980年初开始藏汉双语文学创作,作品散见于《西藏文艺》(藏)《民族文学》《鸭绿江》《星星诗刊》等青海省内外藏汉文刊物。著有《抖落,一身的尘世俗缘》、《果洛三人行》(合著),主编《史诗肖像》(二卷)、《行走雪域果洛》等。(中国西藏网 通讯员/程强)

(责编: 姚浩然 )

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。

email