中国西藏网 > 文化 > 资讯

未来可借助人工智能复活这些语言

发布时间:2022-05-26 10:26:00来源: 西藏日报

  在写到某种濒危语时,中国传媒大学李大勤教授通常用代词“她”来称谓自己团队调查的语言。先后7次到西藏昌都、林芝、山南等地进行田野调查,李大勤已经抢救、保护了20多个“她”。

  李大勤第一次进藏是2001年,当时他正在中国社会科学院师从著名语言学家孙宏开做博士后研究。他接到的第一个任务就是随社科院江荻老师去西藏察隅县调查僜人的语言。“通过那次调查,我们发现了第一手的语料,深刻感受到了这些语料的珍贵。”李大勤说,我国的语言学研究非常需要这些基础性调查的工作,而目前少数民族语言语料的缺乏恰是我国语言学研究的最大瓶颈——这就是中国语保工作的重大价值所在。孙宏开等学者就是20世纪50年代全国汉语方言和少数民族语言普查时,在田野上成长起来的语言学大师。

  极具代表性的是西藏的格曼语,她在几代语言学者的接力保护下被完整记录下来,并拥有了永久的生命。

  据孙宏开等几位学者调查,1976年左右,在察隅县治下,尚有200多人能说格曼语。但2001年李大勤去调查时,能说格曼语的人只有130多人,到了2015年,能说流利格曼语的僜人只有13位了。目前,该语言已属于极度濒危语言。尽管如此,通过几代学人的共同努力,该语言的语音、词汇、语法等方面的材料及相应的有声数据已经得到了很好留存。李大勤说:“有了这些调查成果及留存下来的音像材料,我们再也不用担心她消亡了。我们正在整理一部近120万字的书稿,其中附有5000多个词汇、1000个句子、50万字标注过的活态话语材料,如果必要,我们可以在将来借助人工智能复活这种语言。”

  据了解,“语保工程”开始后,李大勤和他带领的中国传媒大学语保团队已基本完成了对西藏自治区山南、林芝、昌都三市下属县域极少数族群语言的深度调查工作。更令人振奋的是,调查的过程中该团队还发现了一些新的语言,包括2015年发现的素苦话、2021年发现的松林语和扎话等。

  语言是人类的精神家园,方言作为一种文化记忆、文化基因,对个体的影响体现在许多方面。正如李大勤所说,“家乡话就像烙印一样伴随我们,构成我们人生的底色,支撑着一生的喜怒哀乐”。(新华社)

(责编: 常邦丽)

版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。