《北京的长城》中英法文版北京首发 已送达冬奥会场馆逾万册
中新网北京2月10日电 (记者 孙自法)值此北京2022年冬奥会各项赛事如火如荼举办之际,旨在推动中国传统文化与奥林匹克文化相互融合的科普读物——《北京的长城》中文版、英文版、法文版10日下午在北京首发。
同时,作为列入北京冬奥会赠阅书目,《北京的长城》超过1万册中英法文版新书已送达北京奥运村、2022北京新闻中心、北京冬奥会主媒体中心和各赛区媒体接待站,为参加北京冬奥会的世界各地代表搭建一座中西跨文化交流的桥梁。
《北京的长城》中英法文版由北京国际城市发展研究院、北京国际城市文化交流基金会联合科学出版社、法国EDP出版社共同研究、编撰、翻译、出版,并获北京2022年冬奥会和冬残奥会组织委员会支持指导,彰显“以长城文化为介质连接中华文化精神和人类共同精神”的文化特色。
《北京的长城》主编、北京国际城市发展研究院院长、北京国际城市文化交流基金会主席连玉明在新书首发式上介绍说,《北京的长城》是一本面向世界以全球语境、历史语境和未来语境讲述长城文化的科普读物,以“文明互鉴、各美其美”的理念揭示了以长城文化为代表的中华优秀传统文化贡献给世界的智慧,用中文、英文、法文多语种阐释了长城之美。
新书包括建筑之美、融合之美、生态之美、永续之美、冰雪之美等五个篇章,融入了建筑艺术、历史文化、自然生态、文物保护以及冬奥遗产等内容。全书图文并茂,以100余张精美的长城图片指引人们尽情享受“长城与冬奥”的奇妙相遇,感受“双奥之城”的北京故事,体认古老希腊文明的奥林匹克精神与五千年灿烂不熄的中华文明之间连绵不断的渊源。
连玉明认为,《北京的长城》这本涵盖中、英、法三种语言的长城文化读本,也将帮助更多期望接触中国文化的外国人士全方位地了解长城、多角度地认知冬奥,并在向世界发出中国声音、讲好中国故事、传播中国文化中彰显其独特魅力。
中国科技出版传媒股份有限公司(科学出版社)总经理彭斌表示,《北京的长城》是一项以全新的视角对长城文化进行解读的科普性研究成果,在全球化的今天,长城作为包容与和平的象征,是国际交流和交往的纽带。该书的出版为更好地向世界发出中国声音、讲好中国故事、传播中国文化,为国际奥委会及参加北京2022年冬奥会的各国友人搭建了一座中西文化交流的桥梁。(完)
版权声明:凡注明“来源:中国西藏网”或“中国西藏网文”的所有作品,版权归高原(北京)文化传播有限公司。任何媒体转载、摘编、引用,须注明来源中国西藏网和署著作者名,否则将追究相关法律责任。